有奖纠错
| 划词

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝.

评价该例句:好评差评指正

Se mueve hacia arriba.

移动

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔和平进程其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而进程

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下――即从当地到国家――按照级别采用有关方法。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到权力下放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资,促进了区级规划

评价该例句:好评差评指正

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作一部分,和平之路共同赞助了在纽约联合国举行“重新建设和平文化”活动。

评价该例句:好评差评指正

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理适当条件时,必须采取从下到办法。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,以便确保报告按照“自下而方针涵盖公民社会提供投入

评价该例句:好评差评指正

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性以便对旨在加强能力建设信息交流国际网络作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


香炉, 香茅, 香喷喷, 香片, 香葡萄, 香葡萄酒, 香蒲, 香气, 香水, 香水厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Número 3, posición del vientre hacia arriba.

第三,肚子姿势

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Entonces se mueven hacia arriba para el recuento.

然后它们进行计数。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Cuando recobraba la lucidez estaba nadando hacia arriba.

惊魂稍定,我便

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una fila cae hacia arriba y la otra hacia abajo.

一排掉落,另一排向掉落。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

El balón se va porque la pelota va hacia arriba.

球踢开了因为球被大吊踢开.

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Mira hacia arriba y sorpréndete con la belleza de su techumbre.

抬头仰望,天花板美丽让你惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te gustó, compártelo con tus amigos y deditos hacia arriba.

如果你喜欢话就分享朋友并点赞

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

La Golondrina miró hacia arriba y vio... ¡Ah, lo que vio!

仰起头去看,他看见——啊! 他看见了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La corrió hacia arriba sobre el duro sedal y la miró con disgusto.

这左手紧紧握住了粗钓索,他厌恶地它看着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Entonces el agua me cubrió por completo y empecé a nadar hacia arriba.

这时,海水漫过了我头顶,我急忙游去

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Creo que eso va de abajo hacia arriba, no de arriba hacia abajo.

我认为这是一个问题而不是自

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间针脚》

¡Salte y corra! —repitió enérgico el hombre agarrándome las piernas e impulsándome hacia arriba.

“快跳出去,快跑!”他有力地重复了一遍,抓住我腿使劲一推

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

A continuación vamos a llevar esta punta hacia arriba para coincidirla con esta línea y con esta.

接着,我们将这个角折叠,将它与这条线以及这个地方重叠。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la tierra es empujada hacia arriba, las masas de aire se ven obligadas a subir también.

随着陆地被抬高,气团同样被迫升。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La integramos con movimientos suaves y envolventes para que la nata no se baje, así, desde abajo hacia arriba.

轻轻翻拌搅拌防止奶油消泡,这样,从底面。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Ellos van subiendo desde abajo hacia arriba y fíjate que allá se ven tres o cuatro, si te fijas.

它们从,如果你仔细看,那边可以看到三四只。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero ¿qué pasa si voy hacia arriba?

但是如果是

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En otras palabras, edificar hacia arriba ahorra espacio.

换句话说,建造可以节省空间。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y así es como Benidorm crece hacia arriba sin parar.

这就是贝尼多姆不断发展方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En febrero también la electricidad tiró de los precios hacia arriba.

2 月份,电力也推高了价格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香鼬, 香橼果, 香皂, 香泽, 香脂, 香烛, 香子兰, , 厢房, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接